20 декабря состоялся вебинар «Адаптация музейных текстов для глухих и слабослышащих посетителей».
Вебинар проводился в рамках проекта «Инклюзивный музей. Глухие и слабослышащие посетители», который реализуется ИКОМ России, победителем конкурса «Музей 4.0» благотворительной программы «Музей без границ» Благотворительного фонда Владимира Потанина.
Эксперты вебинара Полина Зотова и Ирина Гинзберг вместе с модератором Динарой Халиковой поговорили о том, с какой целью и для каких аудиторий нужна адаптация текста, кто участвует в этом процессе и что позволяет сделать текст более понятным. Спикеры обсудили способы и этапы адаптации экскурсионных текстов, мастер-классов и лекций для глухих и слабослышащих посетителей, а также на примерах фрагментов готовых музейных экскурсий применили обсуждаемые рекомендации.
Спикеры:
— Ирина Гинзберг — переводчик и преподаватель русского жестового языка Московского педагогического государственного университета;
— Полина Зотова — историк искусства, независимый музейный эксперт.
Модератор вебинара — Динара Халикова, директор по проектам ИКОМ России.
Ознакомиться с записью вебинара и презентацией спикеров вы можете по ссылке.