Главная » Записи вебинаров » Запись вебинара "Критерии оценки успешности инклюзивных музейных практик"

Запись вебинара «Критерии оценки успешности инклюзивных музейных практик»

На вебинаре представлены критерии, по которым успешность инклюзивных практик музея может быть оценена с точки зрения соответствия принципам доказательности. В фокусе рассмотрения будет подход, позволяющий снизить субъективность и произвольность при планировании музейных мероприятий и максимально учесть особенности поведения посетителей.

Данный вебинар продолжает серию онлайн-встреч, предваряющих Исследование модели пролонгированного взаимодействия с целевой аудиторией инклюзивных музейных программ, которое реализуется проектом «Инклюзивный музей. Посетители с ментальными особенностями» совместно с сотрудниками Научной лаборатории Федерального ресурсного центра по организации комплексного сопровождения детей с расстройствами аутистического спектра (ФРЦ МГППУ): https://in-museum.ru/novosti/issledovanie-modeli-prolongirovannogo-vzaimodejstviya-s-cza-inklyuzivnyh-muzejnyh-programm/

Спикеры вебинара:

— Сорокин Александр Борисович, в.н.с. ФРЦ МГППУ, научный консультант ГМИИ им. А. С. Пушкина;

— Хилькевич Евгения Владимировна, руководитель направления социокультурной интеграции Федерального ресурсного центра по организации комплексного сопровождения детей с РАС МГППУ, эксперт проекта «Инклюзивный музей»;

— Давыдова Елизавета Юрьевна, канд.биол.наук., ведущий научный сотрудник научной лаборатории ФРЦ МГППУ, доцент каф. дифференциальной психологии и психофизиологии ф-та Клинической и специальной психологии МГППУ.

Модератор – Халикова Динара Рамисовна, специалист по социокультурным проектам, куратор проекта «Инклюзивный музей», член Президиума ИКОМ России.

Проект «Инклюзивный музей. Посетители с ментальными особенностями» реализуется Российским комитетом Международного совета музеев (ИКОМ России) совместно с АНО по социокультурной реабилитации людей с инвалидностью «Колесо Обозрения» при поддержке Благотворительного фонда Сбербанка «Вклад в будущее».

Вебинар переводится на русский жестовый язык (РЖЯ). Вебинар переводится на русский жестовый язык (РЖЯ)”, а также в видеозаписи имеются субтитры.

Подпишитесь на нашу рассылку